
Sanık Cihan Sarıyıldız; Ali Sarıyıldız’ın kardeşi olduğunu dile getirerek, şikayetçi olmadığını, davaya katılmak istemediğini belirtti.
“Bilboardlardan gördüm. 13 bin TL bağış gerçekleştirdim. Normal bağış için yolladım. Ayrıyeten kurban kestim, ibadet amaçlı. Param posta yoluyla iade edildi. Şikayetçi değilim, davaya katılmak istemiyorum. Savcılığa gelmeden abimden öğrendim. Dolandırıldığımı hissetmiyorum. Zaten bağış için yapmıştım.” ifadelerini kullandı.
Mehmet Öztürk: “İbadet amaçlı yaptım”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Mehmet Öztürk:
“Akrabalık bağım yok herhangi biriyle. Bilboardlardan gördüm. 13 bin küsur bağış yaptım. Hem bağış hem ibadet amaçlı yaptım. Kesilmeyeceğini bilsem de yapardım. İfadeye çağırıldığım zaman haberim oldu. Dolandırıldığımı hissetmedim. Param iade edildi, posta yoluyla. Şikayetçi değilim. Davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Filiz Ayhan: “Kurban kesilmese de yine bağış yapardım”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Filiz Ayhan:
“Akrabalık bağım yok herhangi biriyle. 13 bin TL bağışta bulundum. Sosyal medyada Facebook sayfasında gördüm. Çocuklara bağış yaptım. Benim için kurban önemli değildi. Hem kurban bağışı hem çocuklar için yaptım. Kurbanın kesilmeyeceğinden haberim yoktu. Kendim de kurbanımı kestim. Kurban kesilmese de yine bağış yapardım. Mayısın 2. haftası param iade edildi. Şikayetçi değilim, davaya katılmak istemiyorum. Dolandırılmış hissetmedim.” ifadelerini kullandı.
Gülten Sezer Gülener: “Kendimi dolandırılmış hissetmiyorum”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Gülten Sezer Gülener:
“Tanju Özcan eşimin (Sedat Gülener) halasının oğlu. Nasıl öğrendiğimi hatırlamıyorum. Vakıfta çalışan bir arkadaşımdan öğrenmiş olabilirim. Ben genel olarak yardım amaçlı yaptım. Zaten kendim de kurban kestim. 13 bin TL bağış yaptım. Kurbanın kesileceğinden haberim yoktu ama olsa da gönderirdim. Param iade edildi. Mayısın ilk ya da nisanın son haftası. Kendimi dolandırılmış hissetmiyorum.” ifadelerini kullandı.
Uğur Özcan: “Duyunca bir şey hissetmedim”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Uğur Özcan:
“Tanju Özcan’la dedelerimiz kardeş. 13 bin TL bağış gerçekleştirdim. Sosyal medyadan gördüm bağışı. Haberim yoktu kurbanın kesilmeyeceğinden. Olsaydı da gönderirdim. İade edildi para. İki ayı geçti. Duyunca bir şey hissetmedim. Belediyenin de daha önce kurban kestiğini biliyorum. Ayrıca kendim de kurban kestim. Şikayetçi değilim, davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Emin Erol: “Bilsem atmazdım”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Emin Erol:
“Akrabalık yok. Bilboardlardan gördüm. Kesilmeyeceğini bilsem de bağış yapardım. 13 bin TL bağışladım. İade edildi. Bir şey hissetmedim. Dolandırılmış hissetmedim. Şikayetçi değilim. Davaya katılmak istemiyorum. Daha önce ifadesinde kurban için bağışladım. İbadetimi gerçekleştirmek için attım. Bilsem atmazdım.” ifadelerini kullandı.
Mustafa Gökdemir: “Bağış amaçlı yaptım”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Mustafa Gökdemir:
“Akrabalık bağım yok. Bilboardlarda gördüm. 13 bin TL bağış yaptım. Bağış amaçlı yaptım. Kesilmese de atardım. Zaten ailecek kurban kesiyoruz. İade edildi tutar. Jandarmada verdiğim ifadeden sonra posta yoluyla iade edildi. Öğrenince bir şey hissetmedim. Dolandırılmış hissetmedim. Şikayetçi değilim, davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Mecit Karadayı: “Vekalet için aradılar”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Mecit Karadayı:
“Akrabalık bağım yok. 13 bin TL gönderdim. Sosyal medyadan haberim oldu bağıştan. Kesilmeyeceğinden haberim yoktu. Bilsem de gönderirdim. Ayrıyeten de kurbanımızı kestik. Vekalet için aradılar. Kurban etinden isteyip istemediğimi sordular, istemedim. Posta yoluyla param iade edildi. Bir şey hissetmedim duyduğumda. Kendimi dolandırılmış hissetmedim. Daha önce kurban kesilmeyeceğini bilseydim göndermezdim. Onu kurban için göndermezdim, bağış için gönderirdim.” ifadelerini kullandı.
Özgür Güzel: “4 hisseden 52 bin TL’lik bağış yaptım”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Özgür Güzel:
“Akrabalık bağım yok. 4 hisseden 52 bin TL'lik bağış yaptım. Bilboardda gördüm diye hatırlıyorum. Ben kurban kesileceğini düşündüm ama bağış için yapmıştım zaten. Şikayetim yok, davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Yavuz Özdikmen: “Ailemle bağış olarak yolladım”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Yavuz Özdikmen:
“Akrabalık bağı yok. 13 bin TL gönderdim. Ayrıyeten kurban kestik. Ailemle bağış olarak yolladım. Yine yollardım bağış olarak. Tutar posta yoluyla iade edildi. Şikayetim yok, davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Batuhan Fırat Nazlı: “Kurban kesilmese de bağış adı altında gönderirdim”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Batuhan Fırat Nazlı:
“Akrabalık bağım yok. Sosyal medyadan haberim oldu bağıştan. Kurban ibadetimi yerine getirmek için yaptım. Kurban kesilmese de bağış adı altında gönderirdim. Tutar iade edildi. Bir şey hissetmedim. Dolandırılmış hissetmedim. Şikayetçi değilim, davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Osman Burak Nazlı: “Şaşırdık ama para iade edildi”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Osman Burak Nazlı:
“Akrabalık bağım yok. Sosyal medyadan haberim oldu. 13 bin TL bağışta bulundum. İbadet amaçlı yaptım ama ayrıca kurban kestim zaten. Kesilmeyeceğini bilsem kurban olarak değil de bağış olarak gönderirdim. Savcılık ifademden sonra tutar iade edildi. Şaşırdık ama para iade edildi. Dolandırılmış hissetmedim. Hem kendi adıma hem eşim adına göndermiştim. Toplam 26 bin TL. Şikayetçi değilim. Davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Mehmet Özdikmen: “İade bana gelmedi”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Mehmet Özdikmen:
“Akrabalık bağım yok. Pazar yerinde arkadaşlarım konuşurken duydum bağışı. 13 bin TL bağış yaptım. Kesilmese de gönderirdim bağış amaçlı. İade bana gelmedi. Şikayetçi değilim, davaya katılmak istemiyorum. İndirim yapılmasını isterim.” ifadelerini kullandı.
Mustafa Ay: “Anlamlı bir bağış yapmak istedim”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Mustafa Ay:
“Akrabalık bağım yoktur. İnternet üzerinden haberim oldu. Bolu kurban bağışı şeklinde arattım. 13 bin TL bağış yaptım. Kurban kesilmeyecek olduğunu bilseydim de bağış adı altında yapardım. Sonrasında zaten kurban kestim. Duyunca zaten Bolu’ya bağış yapmak istedim. Anlamlı bir bağış yapmak istediğim için gözüm arkada kalmadı. Dolandırılmış hissetmedim. Para iadesi yapıldı. Postane yoluyla. Davaya katılmak istemiyorum. Şikayetçi değilim.” ifadelerini kullandı.
Mete Gülderen: “İade almadım”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Mete Gülderen:
“Akrabalık bağım yok. Belediyeyi aradım, broşür gönderildi belediye tarafından. Onun üzerine aradım. Gönderdikleri IBAN’a yolladım. 13 bin TL gönderdim. Bağış yardım amacıyla yolladım. Harici kurban kesimi de yaptım. Kurban kesilmese de yardım amacıyla gönderebilirdim. İade almadım. PTT’den bildirim geldi ama yurt dışında olduğum için ilgilenemedim. Şikayetçi değilim, davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Mustafa Gökdemir: “Bir şey hissetmedim öğrenince”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Mustafa Gökdemir:
“Akrabalık bağım yok. 13 bin TL gönderdim. Bağış için yaptım aslında. Ayrıca kurban kestim zaten. Kurban kesilmeyeceğini bilmiyordum ama bilseydim kurban için değil de bağış için yine de gönderirdim. Bir şey hissetmedim öğrenince. Dolandırıldığımı hissetmedim. Para iade edilmedi, bilmiyorum. Şikayetçi değilim. Davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.
Fatih Mülayim: “Vekalet için arandım”
Yürütülen soruşturmada ifade veren bir diğer müşteki Fatih Mülayim:
“Akrabalık bağım yok. Sosyal medyadan haberim oldu. 13 bin TL bağış için kooperatif hesabından yaptım. Kooperatif başkanıyım. 60 üyem var. Kurban kesilmesinden haberim yoktu. Ama yine yapardım bağış adına. Ayrıyeten kendim kurban kestim. Vekalet için arandım diye hatırlıyorum. Bir bayan aradı. Para iade edildi kooperatif hesabına. Dolandırılmış hissetmedim. Şikayetçi değilim, davaya katılmak istemiyorum.” ifadelerini kullandı.






























